+420 773 304 464 info@meta-ops.cz

Kazuistiky

V tomto oddíle jsou shromážděny ilustrativní příběhy, tzv. kazuistiky, které na konkrétních případech demonstrují jednotlivé problémy, se kterými se potýkají jak samotní žáci cizinci, tak učitelé českých škol. Jejich smyslem je ukázat, jaké možné podoby může mít vzdělávání žáků cizinců v praxi. Jména postav a některé údaje o nich jsou smyšlené; předlohou příběhů nicméně byly konkrétní situace, se kterými jsme se na školách a v poradenské praxi setkali.

Vertical Tabs

Nadpisseřadit sestupně Text
Afnan a maturita z ČJL Střední školy / Maturita z ČJL S dívkou jménem Afnan jsem byla seznámena v roce 2018 na konci prázdnin prostřednictvím organizace IQ Roma Servis, která mimo jiné poskytuje doučování žákům a studentům v předmětech, v nichž zaostávají. Afnan měla před sebou čtvrtý ročník SOŠ se zaměřením...
Ahn a Anička (COVID MŠ kazuistika) Na příkladu vietnamského chlapce Ahna bychom rádi poukázali na to, že vhodně nastavená jazyková podpora má na úrovni mateřské školy rozhodně smysl (zvláště v současných komplikovaných podmínkách a nedostatečného sociokulturního kontaktu). V září 2020 byl...
Batu z Mongolska Střední školy / Střední školy Maminka Batua žije v ČR již rok a čtvrt. Její syn Batu a manžel za ní nyní přijedou a budou zde žít. Mamince bylo s obtížemi rozumět, ale bylo jí zajištěno místo pro syna na základní škole a požadováno co nejvíce potřebných informací o synovi. Batu...
Bella z Moldávie Střední školy / Střední školy Bella pochází z Moldávie, do České republiky přišla letos na jaře, ale již doma se začala učit češtinu. Doma mluví s rodiči rodnou řečí, česky jen ve škole a na kroužcích. Navštěvuje třetí třídu na základní škole, kde je rozšířená výuka německého jazyka...
Bilingvní Margot Střední školy / Střední školy Ve druhé třídě je 17 žáků – 9 dívek a 8 chlapců. V září do ní přestoupila holčička Margot, která žila od svých dvou let s rodiči ve Francii. Maminka je Češka a tatínek Francouz. Holčička mluví oběma jazyky, ale je znát, že českým jazykem mluvila méně – na...
Čeština trochu jinak Zapojení do výuky a materiály / ČJL II. stupeň ZŠ Jeden školní rok jsem dělala asistentku pedagoga u dívky z Ruska. Chodila do 6. třídy a v češtině byla úplným nováčkem. Byla velmi pilná a ctižádostivá, chodila i na doučování do METY o.s., a proto také, když měla možnost volby, do jakého předmětu by...
Chang z Číny Střední školy / Střední školy Chang je šest let a od září navštěvuje 1. třídu. Její rodiče pochází z Číny, ale již 4 roky žijí v České republice. Přestože Chang navštěvovala českou školku, má problémy s češtinou. Hlavním důvodem bude asi to, že se rodina pohybuje v čínské komunitě,...
Dara z Etiopie Střední školy / Střední školy Dara se narodila v Etiopii. Je jí 8 let a má dva mladší sourozence (bratry). Mluví dobře anglicky, umí i amharsky. V Etiopii žila s matkou, otcem a rodiči otce do svých 5 a půl. Potom se odstěhovali do Anglie. Má velmi silné citové cítění ke členům rodiny...
Doučování čínské dívky i s přehledem probraného učiva Čeština jako druhý jazyk / Řečové dovednosti Text i přehled učiva napsala Jana Slavíková Když jsme s Li začínaly, bylo jí 10 let a byla zařazena do 3. ročníku základní školy. Na počátku vůbec nemluvila česky, měla však tu výhodu, že její starší sestra žila v České republice před příjezdem Li již...
Dung, 10 let, rodná řeč - vietnamština Zapojení do výuky a materiály / Zapojení do výuky ZŠ, SŠ Dung se v České republice narodil. Nejdříve jako české děti začal chodit do mateřské školy a poté na základní školu. Dung chodil do 3. třídy, když se na METU obrátila speciální pedagožka s žádostí o tlumočníka. Na půdě školy se tehdy sešli zástupci školy...
Dvojitá školní docházka Střední školy / Střední školy Na základní školu nastoupil do 3. třídy chlapec z Číny. Přestěhoval se za svými rodiči, kteří zde již téměř tři roky žili. Během té doby si zařídili obchod, který dobře prosperoval. Chlapec neuměl vůbec česky, když začal navštěvovat českou základní školu...
Igor z Ruska Střední školy / Střední školy Igorovi je osm let. Navštěvuje základní školu s rozšířenou výukou cizích jazyků. V současné době plní třetí rok školní docházky. Hlavní problém má s porozuměním textu v českém jazyce, tento problém zasahuje do dalších vyučovacích předmětů. Ve volném čase...
Isabelle Zdroje a inspirace / Azylant Isabelle je z Nigérie. Do České republiky přijela před pěti lety, když jí bylo 20 let a před dvěma lety zde získala azyl. Po vyřešení pobytových záležitostí, bydlení a toho nejdůležitějšího si chtěla najít práci a pokračovat ve studiu. Z pochopitelných...
Jak se na českou školu dívají rodiče z ciziny? Mateřské školy / Dvojjazyčné děti v MŠ Co si myslí cizinci o české škole I.: Nancy nechápe, proč musí být všechny děti nejlepší? Přečtěte si zajímavý článek nebo se podívejte na video o pohledu Nancy na přístup české školy k dětem s odlišným mateřským jazykem na EDUin.cz.
Jeno 7 let, Řecko Mateřské školy / Adaptace dítěte v MŠ Chlapec nastoupil do MŠ ve věku 5 let bez znalosti češtiny. Sourozence nemá, bydlí s rodiči, otec často pobývá v Řecku, matka je s chlapcem často sama. Doma mluví řecky. Adaptace chlapce v MŠ proběhla celkem dobře, problémy jsou však s dodržováním...
Jian z Číny Informace pro PPP / Úvodní informace pro PPP Dvanáctiletý Jian se do ČR přestěhoval z Číny. Po příjezdu byl zařazen do 5. třídy základní školy v Praze, přestože věkem patřil do 7. třídy. Češtinu neovládal a ve škole se mu nedostalo žádné podpory, pouze docházel na odpolední kurzy češtiny, jejichž...
Když se děti stydí za svůj mateřský jazyk Děti s OMJ / Dvojjazyčnost Úryvek z knihy Jeden rok v nové zemi, psaný formou deníku a zobrazující jazykově generační konflikt mezi rodiči a dětmi: Střet dvou generací Alexej: "Na začátku jsme si řekli, že do deníku budeme všichni psát, co nás trápí nebo z čeho se naopak radujeme...
Khulan na střední škole Střední školy / Hodnocení na SŠ První část příběhu o Khulan a o tom, jak si vedla na ZŠ si přečtěte v článku Khulan na ZŠ. Po čtyřech letech na základní škole v ČR si měla Khulan vybrat střední školu. Jakou ale zvolit? V Mongolsku, odkud Khulan pochází, by se nijak rozhodovat nemusela...
Khulan na základní škole Adaptace a klima školy / Klima školy Khulan se narodila v Mongolsku, kde také měla celou svou početnou rodinu (maminka pochází z 10 sourozenců, tatínek z 12). Když bylo Khulan 11 let, rozhodli se její rodiče odejít do České republiky za prací. Khulan i její o dva roky mladší sestru rodiče...
Kiara 5 let, USA/Peru Mateřské školy / Adaptace dítěte v MŠ Kiara se narodila v USA, její maminka pochází z Peru, tatínek je Čechoameričan. Rodiče mluví spolu i s dcerou anglicky, sourozence nemá. Rodina žila nějakou dobu v Anglii a také ve Španělsku. V obou zemích se rodiče pokoušeli dát Kiaru do MŠ, ale ta se...
Kim Than Zapojení do výuky a materiály / Podněcování odpovídajícími podněty a výzvami Zařazení o tři ročníky níž Kim Than přijela z Vietnamu, když jí bylo 12 let. Rodiče ji přihlásili do školy, do které patřila podle svého bydliště. Česky pochopitelně neuměla, rodiče se pro odjezd rozhodli celkem rychle na základě pracovní nabídky přes...
KIRIL 3 roky, Bulharsko Mateřské školy / Tipy z praxe pro jazykovou podporu v MŠ Kiril je z Bulharska. V září nastoupil do MŠ, adaptoval se snadno a rychle, ačkoliv česky vůbec nemluví. Po měsíci docházky navštívila třídu MŠ lektorka z METY. Paní učitelky pro Kirila nemají mnoho pochopení, jeho zlobení a nezapojování neberou jako...
Kulturní šok korejského studenta Zdroje a inspirace / Kulturní šok Autor: Jaehoon Lee Mezi studiem na mé domácí univerzitě (univerzita Sungkyunkwan) a na Masarykově univerzitě je samozřejmě spousta rozdílů, ale hlavní rozdíl je jen jeden. Spočívá ve způsobu hodnocení. Nejen moje, ale vlastně většina korejských univerzit...
Kurz češtiny pro cizince Čeština jako druhý jazyk / Jak začít učit Stala jsem se lektorkou individuálního kurzu češtiny pro cizince. Můj student byl Maďar, dospělý, docela motivovaný se učit. Zpočátku chtěl vědět všechno. Chtěl se učit čísla, oblečení, jídlo, nábytek… A najednou byl konec kurzu. Zjistili jsme, že umí...
Léo Střední školy / Přijímací řízení na SŠ Léo je z Kamerunu. Jeho otec žije v české republice již šest let a dlouho se snažil, aby za ním mohl přijet i zbytek rodiny. Nakonec se to podařilo a Léo společně s matkou a sestrou přijeli v červnu 2010 do Prahy a rodina byla zase kompletní. Léo chodil v...
Lisa Asistent pedagoga / Alternativy k asistentovi Lisa přijela za rodiči až po dvou letech jejich pobytu v České republice. V Moldavsku je velká nezaměstnanost, a tak, když se objevila nabídka práce v Praze, odjel do ČR nejprve tatínek a po třech měsících i maminka. Lise bylo tehdy dvanáct. Práce v...
Maja z Čech Bariéry cizinců na české škole / Bariéry cizinců na české škole Maja je desetiletá dívka, která se narodila v České Republice. Její národnost je tedy česká. Chodí do páté třídy základní školy. Maminka je z Bosny a Hercegoviny a tatínek je Srb. Proto Maja spadá do skupiny žáků s odlišným mateřským jazykem. Oba rodiče...
Mariya Střední školy / Přijímací řízení na SŠ Mariya pochází z Arménie. Do České republiky přijela s maminkou po ukončení deváté třídy základní školy. Krátce po příjezdu se objevila v kanceláři poradenského centra s dotazem, co má dělat, aby mohla studovat na střední škole. Přestože neuměla téměř...
Minh 3 roky, Vietnam Mateřské školy / Adaptace dítěte v MŠ Nástup chlapce do MŠ: V září nastoupil do první třídy MŠ tříletý Minh, česky vůbec nemluvil ani nerozuměl. Rodina pochází z Vietnamu, v ČR žije již několik let, doma mluví vietnamsky. V mateřské škole neměl nikdo žádné informace o chlapcově zázemí,...
Míša 3 roky, Rusko Mateřské školy / Adaptace dítěte v MŠ Míša se narodila v Rusku. Do ČR se s matkou přestěhovala za otcem před 1,5 rokem v rámci procesu sloučení rodiny. Míša nemá jiné sourozence. Otec s rodinou však v současnosti nebydlí. Matka zde nemá jiné příbuzné. S matkou mluví Míša pouze rusky. Matka...

Stránky

Logo občanského sdružení META.

Portál byl vytvořen za finanční podpory Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Evropského fondu pro integraci státních příslušníků třetích zemí a Ministerstva vnitra ČR.