Čtení knih v cizím jazyce přináší mnohé benefity v rozvoji cílového jazyka. Díky čtení rozvíjíme slovní zásobu jazyka, zasadíme gramatiku do kontextu.
Pro čtenáře začátečníky, ale i pro pokročilejší studenty je ideální zjednodušená (adaptovaná) četba. Jedná se o přepisy knih, příběhů, které jsou zjednodušené na aktuální jazykovou úroveň studenta. Většinou obsahují i jazyková cvičení, slovníček a zvukovou nahrávku.
Více o četbě ve vícejazyčné třídě a tipech v článku Práce s knihou.
Obsah článku
Edice Adaptovaná próza (nakl. Akropolis)
V edici Adaptovaná česká próza, určené studentům češtiny jako cizího jazyka, jsou k dispozici následující tituly:
O pejskovi a kočičce (adaptace Silvie Převrátilová, Petra Bulejčíková, úroveň A1)
Pohádky (adaptace Lída Holá, úroveň A2)
Pražské legendy (adaptace Lída Holá, úroveň A2)
Brněnské legendy (adaptace Martina Trchová, úroveň A2)
Staré pověsti české a moravské (adaptace Lída Holá, úroveň B1)
Jan Neruda: Povídky malostranské (adaptace Lída Holá, úroveň B1)
Petr Šabach: První láska a jiné povídky (adaptace Silvie Převrátilová a Petra Bulejčíková, úroveň B1)
Viewegh, Michal: Báječná léta pod psa (adaptace Kateřina Šichová, úroveň B1)
Halina Pawlowská: Košík plný milenců a jiné povídky (adaptace Silvie Převrátilová a Petra Bulejčíková, úroveň B2)
Publikace doprovázejí názorné ilustrace a fotografie. Dále obsahuje soubor gramaticko-lexikálních cvičení ke každému textu, česko-anglicko-německo-ruský slovníček a klíč ke cvičením. Součástí svazku je i audio CD s kompletní nahrávkou knihy.
Česká čítanka – adaptované texty a cvičení ke studiu češtiny jako cizího jazyka od autorky Ilony Kořánové je soubor sedmnácti adaptovaných humorně laděných textů např. K. Čapka, K. J. Erbena, Z. Svěráka nebo dvojice J. Suchý a J. Šlitr. Texty lze začít používat na prahu úrovně A2. Publikace vychází ve třech jazykových mutacích (AJ, NJ, RJ), nahrávky ke stažení zdarma na stránkách nakladatelství Akropolis.
Další zdroje
Karel Čapek: Povídky z jedné kapsy a Povídky z druhé kapsy (adaptace Radomila Kotková, úroveň B2, bez CD)
V nakladatelství Fortuna Libri vycházejí adaptované texty včetně výukového CD:
Gustav Meyrink: Golem (Kateřina Sigmundová, úroveň B2)
Jaroslav Hašek: Osudy dobrého vojáka Švejka (Vladimír Zajíc, úroveň B2)
V nakladatelství Sova Libris vyšly v adaptaci Petry Sůvové s nepřekladovým slovníčkem, cvičeními s klíčem a CD následující tituly:
Lewis Carroll: Alenka v říši divů (úroveň B1)
Oscar Wilde: Obraz Doriana Graye (úroveň B2)
Pro úroveň A1 lze využít knihy s CD a cvičeními lektorky Jiřiny Bartošové:
Zpívejte si česky – k procvičování výslovnosti problematických hlásek a hláskových skupin a seznamování s českými lidovými písněmi
Perný den – situace běžného dne (domov, seznámení se, představování, návštěva koncertu atd.)
Pavla Macháčková, lektorka češtiny pro cizince, adaptovala různé texty pro různé úrovně A2 až C1, které si můžete stáhnout na jejích stránkách. Mezi texty najdete Čapkovu Bílou nemoc, Jiráskovy pověsti, Werichovy pohádky aj. K textům jsou připojeny krátké medailonky autorů, slovníček vybraných slov a otázky pro porozumění.