Obecné principy
Základem je CÍL - co budu po žákovi s OMJ chtít, aby z dané doby/tématu/události věděl - stanovím základní a důležitá slova, události, pojmy, data, souvislosti, nikoliv kuriozity apod.
Vycházím z konkrétního dítěte, z jeho úrovně češtiny a podle jeho jazykových možností si stanovím, co je stěžejní, co může zvládnout a pak se tím při tvorbě PL řídím. Navíc mohu přidávat to, čím si žák bude moct učivo rozšířit.
Vytvořím si jasnou strukturu tématu i PL, ve kterých se žák s OMJ snadno zorientuje.
Zároveň vyberu to nejpodstatnější, co chci říct a zvolím si formu, kterou použiji.
Vytipuji slova, která by mohla dělat problémy a vymyslím vhodný způsob jejich objasnění
- Obrázková forma, piktogramy
- Překlad
- Opis (to je u začátečníků velmi obtížné)
- Synonyma
U úplných začátečníků volím jednoduchá slova v základních tvarech. Protože čeština je do značné míry postavena na ohýbání slov, změně koncovek, časování a skloňování, dávám si na tvary slov pozor. Slova ohebná dělají cizincům velké problémy a potřebují vysvětlit. K vysvětlování pádů podstatných jmen apod. je dobré spolupracovat s češtinářem a především využít učebnice češtiny jako cizího jazyka. Některá metodická doporučení naleznete také na portále v sekci čeština. Důležité je uvědomit si, že slovník funguje na základě infinitivů a prvních pádů. Slovo vladařem žák ve slovníku nenajde. Což neznamená, že slovo nepoužíváme, jen bude potřeba význam i spojení ve větě vysvětlit.
Při zjednodušování textu, bez kterého se PL pro žáky s OMJ neobejde, vycházíme ze své zkušenosti, když jsme se učili cizí jazyk a čemu jsme byli schopni na začátku rozumět – jednotlivá slova, jednoduché věty, apod.:
- Věty by měly mít formu subjekt - sloveso – objekt
- Vyhnu se složitým formulacím, květnaté češtině i dlouhým souvětím (př. Po matce Elišce navázal na starobylý rod Přemyslovců --> Jeho matka Eliška byla z rodu Přemyslovců.)
- Volím spíše aktivní slovesa než pasiv (př. Francie byla poražena Anglií. --> Anglie porazila Francii.).
- Pozor na některá spojení podstatných jmen v heslovité fráze – jejich význam nemusí být cizinci zřejmý (př. Omezení veřejného života --> Nacisti omezili veřejný život.)
- Vyhýbám se velkému množství synonym, pokud se jim nechci vyhýbat, je dobré pak uvést do slovníčku pod text (např.: vojsko=armáda; vladař = král= panovník)
Doplňujeme obrázky (pozor, aby byly s popiskem), mapami, časovou přímkou, schématy
- Text strukturujeme, aby byla jasná posloupnost (dějinné schéma – např. časová přímka, záznam nejdůležitějších událostí za sebou (x --> y --> z).
- U delších textů používáme odstavce s nadpisy, které pomohou lepší orientaci v textu i následné práci s textem a doplňujícími cvičeními.
- Součástí PL by měla být i procvičovací část, výklad a procvičovací část by měly mít společné záchytné body (tučně psaná slova, podobné formulace, atp.).
- Procvičovací část by měla být zaměřena nejen na dějepisná fakta, ale zároveň by měla sloužit k upevnění slovní zásoby a pochopení učiva, případně k nácviku gramatických nebo mluvnických jevů.
- Každý PL by měl mít slovníček, může být obrázkový, překladový, apod., může být také součástí aktivity – žák si ho tvoří sám.
- Pokud používám univerzální PL pro všechny žáky, diferencuji cíle pro třídu a pro žáka s OMJ a určím míru aktivity/pasivity všech (i žáka s OMJ) – např. skupinové řešení problému, samostatná práce apod.
- Promyslím také na základě jazykové úrovně, do jaké míry budu cizince integrovat – mám např. univerzální PL a ve skupině bude pracovat každý na všem nebo žák s OMJ bude mít jen vybraná cvičení a úkoly.
