Napište nám:

Pomocí kontaktního formuláře nám můžete poslat zprávu.
2 + 15 =
Vyřešte tento jednoduchý matematický příklad a vložte výsledek. Např. pro 1+3 vložte 4.

Příklad 3 - výklad gramatiky

Příklad výkladu gramatického systému z učebnice Česky v Česku I

(Barbora Štindlová a kol., Akropolis: Praha, s. 31)

Příklad výkladu gramatického systému z učebnice Česky v Česku I

Co na tomto příkladu můžeme vidět?

  1. Když prezentujeme gramatiku, místo gramatických termínů pro určitý tvar slova (obchod – obchodě) „1. pád“, „6. pád“ používáme otázky CO? a KDE?

Proč nepotřebujeme používat gramatické termíny? Protože cizinec se tvary slov učí v kontextu – v tomto případě tvar 1. pádu jako odpověď na otázku Co to je? a tvar 6. pádu jako odpověď na otázku Kde to je? A co když potřebujeme použít gramatické termíny? Prezentujeme je jako jméno/název daného tvaru. Nejprve tedy v kontextu seznámíme studenta s tvarem a potom mu teprve řekneme, že daný tvar se jmenuje 6. pád či lokál nebo lokativ (podle potřeby).

  1. To, že v češtině se mění tvary slov, i když význam zůstává stejný, prezentujeme pomocí kontetu otázky a spojení s předložkou.

Proč se mění tvar slova? Protože to je odpověď na jinou otázku a protože to vyžaduje předložka (Na otázku Kde? odpovíme pomocí předložky v a ta vyžaduje specifický tvar slova – v + auto = v autě.)

  1. Pravidla pro skloňování se odvíjí od konce slov.

  2. Když učíme odpověď na otázku Kde? nepotřebujeme vůbec vykládat podstatná jména mužského rodu životného.

Proč ne? Protože je to nereálné. 6. pád životných maskulin se mohou učit v kontextu mluvím o…, přemýšlím o… nebo záleží mi na… apod.

Po pravé straně naleznete příklad výkladu č.3 také ke stažení ve formátu DOC.

Top

Ke stažení: 

Top

Studijní materiály: 

Tento portál byl vytvořen občanským sdružením META za finanční podpory Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Evropského fondu pro integraci státních příslušníků třetích zemí a Ministerstva vnitra ČR.

Logo občanského sdružení META, Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Evropského fondu pro integraci státních příslušníků třetích zemí a Ministerstva vnitra ČR.

Licence Creative Commons
Uvedená práce (dílo) podléhá licenci Creative Commons Uveďte autora-Neužívejte komerčně 3.0 Česká republika