Čeština a jiné jazyky
Přestože hlavním cílem přístupu k češtině jako cizímu jazyku je zvládnutí češtiny, a nikoli srovnávání s mateřským jazykem cizince, může nám toto srovnání někdy pomoci uvědomit si
- proč žák či student stále chybuje v tomtéž,
- jak žáku/studentovi můžeme pomoci porozumět,
- čeho se vyvarovat v přístupu k žákům/studentům
Na stránkách Asociace učitelů češtiny jako cizího jazyka (http://www.auccj.cz) najdete v sekci pro učitele kromě jiného tyto užitečné odkazy:
Učíme studenty ze slovanských zemí
Učíme studenty z Vietnamu
Učíme studenty z Korey
Učíme studenty z Číny
Učíme studenty z Ruska
Učíme studenty z Japonska
Popis českého fonetického systému najdete v publikaci Čeština jako cizí jazyk – úroveň A1, která je k dispozici na: http://www.msmt.cz/uploads/soubory/mezinarodni_vztahy/cestinaA1.pdf
Fonetický plán na pozadí různých cizích jazyků v ní najdete na těchto stranách:
- angličtina – str. 48
- němčina – str. 52
- francouzština – str. 54
- španělština – str. 57
- portugalština – str. 60
- ruština – str. 63
- polština – str. 66
Existují učebnice, které vykládají češtinu na pozadí některých jazyků. Jejich soupis najdete v publikaci Diagnostika úrovně českého jazyka na straně 33. K dispozici na http://www.cicpraha.org/images/dokumenty/ostatni/old/metodicka_prirucka.pdf
Můžete se obrátit také na příslušná pracoviště univerzit nebo Akademie věd.


